Technical and linguistic Reviewing

Reviewing a technical translation occurs in two steps:
The first is the technical review in order to make sure that the translator followed the glossary
provided by the client and used the correct branch-specific terms;
and the second step is the linguistic review to control and if necessary correct style, orthography and syntax.
The reviewer should also verify that the layout is in conformity with the layout of the source text (regarding titles, indentation, bulleted lists, and so on).

Odile Klein Traductions /// Français /// Deutsch /// English •••