|
Coaching
Im Übersetzungsbereich nennt man „coaching“
die fachliche Begleitung neuer Übersetzer oder Diplomanden.
Die systematische Revision und Aufarbeitung der Texte durch einen
geübten Übersetzer trägt zur Ausbildung
des jungen Übersetzers bei und erlaubt es ihm, schnell größere
Fortschritte zu machen. Auch ist sich ein Diplomand üblicher
Weise noch nicht bewußt, was für Aufgaben der Terminus
"Projektmanagement"
mit sich bringt. "Projektmanagement" ist jedoch eine wichtige
Komponente in der Arbeitswelt eines
gestandenen Übersetzers. Dank seiner großen Erfahrung
kann der Coach soweit Unterstützung anbieten,
bis das Übersetzungsprojekt richtig geplant und entsprechend
durchgeführt ist.
|